3151b430

10.5.3. Die Prüfung, die Regulierung und der Ersatz des Taus der Verwaltung drosselnoj saslonkoj

       DIE ANMERKUNG
Diese Operationen werden nur auf den Modellen erzeugt, die bis zum 2001 ausgegeben sind

Die Prüfung
Nehmen Sie den Körper des Luftfilters und den Stutzen des Lufteinlaufs ab.

Измерение расстояния между торцом оболочки троса и стопором на тросе управления дроссельной заслонкой
Die Abb. 9.11. Die Messung der Entfernung zwischen der Stirnseite der Hülle des Taus und stoporom auf dem Tau der Verwaltung drosselnoj saslonkoj: CH = 0–1 mm


Der Helfer soll bis zum Anschlag drücken und, das Pedal des Gaspedals festhalten, zu dieser Zeit messen Sie die Entfernung CH (die Abb. 9.11) zwischen dem Rand der Hülle des Taus und stoporom auf dem Tau. Wenn die Entfernung 0–1 mm gleich ist, so bedeutet das Tau ist richtig reguliert, erfüllen Sie die Regulierung des Taus andernfalls.
Die Regulierung
Der Helfer soll bis zum Anschlag drücken und, das Pedal des Gaspedals festhalten, zu dieser Zeit schwächen Sie die Kontermutter und, die Regelungsmutter drehend, regulieren Sie die Lage der Hülle des Taus so, dass die Entfernung zwischen der Stirnseite der Hülle des Taus und stoporom auf dem Tau befand sich in den Grenzen 0–1 mm.
Ziehen Sie die Kontermutter fest, messen Sie die Entfernung zwischen dem Rand der Hülle des Taus und stoporom auf dem Tau nochmalig und prüfen Sie, dass sich drosselnaja saslonka vollständig auf den Druck bis zum Anschlag die Pedale des Gaspedals öffnet.
Der Ersatz
Schwächen Sie die Kontermutter und nehmen Sie die Hülle des Taus vom Träger drosselnogo des Knotens ab.
Schalten Sie das Tau vom Sektor drosselnoj saslonki aus.
Schalten Sie die Hülle des Taus vom Träger auf der Getriebe aus.
Nach dem Tau nach unten folgend, bestimmen Sie die Stelle seines Eingangs in karter die Getrieben. Ziehen Sie den Bolzen heraus, der das Tau auf dem geforderten Niveau unterstützt.
Ziehen Sie transmissionnuju die Flüssigkeit aus der Getriebe zusammen, nehmen Sie die Schale und den Filter ab.
Auf den Modellen mit einer führenden Brücke der Ausgabe mit 1996 bis 1998 ziehen Sie zwei Bolzen heraus und nehmen Sie den Träger ab, der die Rohre mit transmissionnoj die Flüssigkeit unterstützt. Schalten Sie die Rohre von der Getriebe aus.

Расположение болтов крепления пружины фиксатора на полноприводных моделях
Die Abb. 9.12. Die Anordnung der Bolzen der Befestigung der Feder des Riegels auf den allradgetriebenen Modellen: Und — der Bolzen, 14 mm; In — der Bolzen, 37 mm


Расположение болтов крепления механического клапана на полноприводных моделях
Die Abb. 9.13. Die Anordnung der Bolzen der Befestigung des mechanischen Ventiles auf den allradgetriebenen Modellen: Und — der Bolzen, 22 mm; In — der Bolzen, 37 mm


Auf den allradgetriebenen Modellen ziehen Sie zwei Bolzen heraus und nehmen Sie die Feder des Riegels (die Abb. 9.12) ab. Auf den Modellen mit einer führenden Brücke ist nur ein Bolzen bestimmt. Auf den allradgetriebenen Modellen ziehen Sie fünf Bolzen heraus und nehmen Sie das mechanische Ventil (die Abb. 9.13) ab.
Auf den Modellen der Ausgabe mit 1996 bis 1998 schalten Sie alle elektrischen Stecker von den Solenoiden aus.
Auf den allradgetriebenen Modellen ziehen Sie den Bolzen heraus, befreien Sie die Klemme, und vom großen Schraubenzieher ziehen Sie alle acht fetten Hörer heraus.

Расположение болтов, которые необходимо вывернуть перед извлечением малой масляной трубки на полноприводных моделях
Die Abb. 9.14. Die Anordnung der Bolzen, die man vor der Extraktion des kleinen fetten Hörers auf den allradgetriebenen Modellen herausziehen muss: Und — der Bolzen, 39 mm; In — der Bolzen, 43 mm


Auf den allradgetriebenen Modellen ziehen Sie die Bolzen heraus, die den elektrischen Stecker festigen, befreien Sie den Riegel und ziehen Sie den kleinen fetten Hörer (die Abb. 9.14) heraus.

Расположение болтов крепления корпуса клапанов на моделях 2WD с 1996 по 1998 год
Die Abb. 9.15. Die Anordnung der Bolzen der Befestigung des Körpers der Ventile auf den Modellen 2WD mit 1996 bis 1998: Und — der Bolzen, 20 mm; In — der Bolzen, 30 mm; Mit — der Bolzen, 55 mm


Расположение болтов крепления корпуса клапанов на моделях 2WD с 1998 по 2001 год
Die Abb. 9.16. Die Anordnung der Bolzen der Befestigung des Körpers der Ventile auf den Modellen 2WD mit 1998 bis 2001: Und — der Bolzen, 20 mm; In — der Bolzen, 28 mm; Mit — der Bolzen, 50 mm


Расположение болтов крепления корпуса клапанов на моделях 4WD с 1996 по 2001 год
Die Abb. 9.17. Die Anordnung der Bolzen der Befestigung des Körpers der Ventile auf den Modellen 4WD mit 1996 bis 2001: Und — der Bolzen, 22 mm; In — der Bolzen, 32 mm; Mit — der Bolzen, 43 mm; D – 55 mm


Отсоединение троса управления дроссельной заслонкой от кулачка на корпусе клапанов
Die Abb. 9.18. Das Abschalten des Taus der Verwaltung drosselnoj saslonkoj vom Fäustchen auf dem Körper der Ventile


Ziehen Sie die Bolzen der Befestigung des Körpers der Ventile (die Abb. 9.15, 9.16, 9.17) heraus. Trennen Sie den Körper der Ventile von der Getriebe ab und schalten Sie das Tau der Verwaltung drosselnoj saslonkoj vom Fäustchen auf dem Körper der Ventile (der Abb. 9.18) aus.
Die Anlage erzeugen Sie in der Reihenfolge, rückgängig der Abnahme, unter Berücksichtigung des Folgenden.
Nach der Montage der Getriebe überfluten Sie in sie transmissionnuju die Flüssigkeit.
Wenn das neue Tau festgestellt werden wird, festigen Sie darauf stopor auf folgende Weise.

Установка стопора на новый трос управления дроссельной заслонкой
Die Abb. 9.19. Die Anlage stopora auf das neue Tau der Verwaltung drosselnoj saslonkoj


Biegen Sie das Ende des Taus von der Seite her drosselnogo des Knotens nach dem Radius 200 mm. Dehnen Sie das Tau aus der Hülle bis zum Erscheinen des kleinen Widerstands aus, dann festigen Sie stopor auf dem Tau in der Entfernung 0,8–1,5 mm vom Rand der Hülle des Taus (der Abb. 9.19).
Verbinden Sie das Tau mit dem Sektor drosselnoj saslonki und festigen Sie die Hülle des Taus auf dem Träger, dann erfüllen Sie die Regulierung.